Writing in tongues.

My brain is so scrambled at the moment. I’ve been trying to write #Lud in American English, so that if it sells, copy edits will only be 2/3 as painful.

Except.

There’s always got to be an except.

When I’m writing in the BOOK, I forget and write everything in regular English, then get my little squiggly red line of doom (I’ve set to USA English) and I have to go back and change it immediately. (I’m anal like that.) Then, when I am typing emails to local peeps, I put a bloody zed in everything and have to go back and change it to proper spelling.

I think my head is going to asplode.

Also, I can’t switch from round to around, it just feels so unnatural. Also, my U’s keep creeping in.

I may be fighting a losing battle here.

This extremely dull post brought to you by the letter Zed.


related post

2 Thoughts on “Writing in tongues.

  1. Tressa on June 2, 2011 at 5:55 pm said:

    This is quite funny to me because I am having the exact opposite problem. How’s a girl from the good old U-S-of-A supposed to understand the difference between a cockney accent and an Essex? Much less write with one. And when I try, I can’t read it.

Post Navigation