Writing in tongues.


My brain is so scrambled at the moment. I’ve been trying to write #Lud in American English, so that if it sells, copy edits will only be 2/3 as painful.


There’s always got to be an except.

When I’m writing in the BOOK, I forget and write everything in regular English, then get my little squiggly red line of doom (I’ve set to USA English) and I have to go back and change it immediately. (I’m anal like that.) Then, when I am typing emails to local peeps, I put a bloody zed in everything and have to go back and change it to proper spelling.

I think my head is going to asplode.

Also, I can’t switch from round to around, it just feels so unnatural. Also, my U’s keep creeping in.

I may be fighting a losing battle here.

This extremely dull post brought to you by the letter Zed.

related post


2 Replies to “Writing in tongues.”

  1. This is quite funny to me because I am having the exact opposite problem. How’s a girl from the good old U-S-of-A supposed to understand the difference between a cockney accent and an Essex? Much less write with one. And when I try, I can’t read it.

Comments are closed.